Бюро переводов в Алматы и в Казахстане

Правильное Бюро Переводов

- Профессиональные переводы
- Круглосуточная поддержка
- Скидки для клиентов

Расcчитать перевод

Литературный перевод в Алматы

Специалисты бюро переводов работают практически со всеми языками для литературного перевода. Вы всегда можете дополнительно заказать вычитку и адаптацию текста носителем языка конкретного региона.
литературный перевод алматы казахстан
ДЛЯ ВАС ВСЕГДА
Мы приятно удивляем своими услугами!
ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ алматы казахстан
Лучшие цены
от 2000 тг.
АПОСТИЛЬ ДОКУМЕНТОВ алматы казахстан
Высокие скорости
от 30 мин.
ПЕРЕВОДИМ СПРАВКИ алматы
Безупречное качество
ISO 9001:2008

Литературные переводы в Алматы

литературный перевод алматы казахстан
Услуги художественного перевода в Алматы всегда востребованы. Некоторым кажется, что литературный перевод очень прост, но на самом деле он имеет свои особенности. Основная цель любого произведения – достигнуть некого художественного эффекта, создать образ, что не должно быть потеряно при осуществлении литературного перевода.

Выполняя художественный перевод, специалист должен позаботиться о сохранении авторского языка и стиля, грамотном переводе фраз и устойчивых выражений, а также полной адаптации произведения под аудиторию. Готовый литературный перевод не должен потерять краски и форму авторской индивидуальности, присущие оригиналу, а значит крайне важно поручить его высококвалифицированным специалистам.

Художественный перевод в Алматы – это к нам!

В городе Алматы бюро переводов работает с 1996 года и имеет большой опыт профессионального литературного перевода. За это время мы выполнили сотни проектов по художественному переводу книг, рекламных материалов, философских трактатов и др.

Для выполнения художественного перевода в Алматы мы сформировали специальную команду, состоящую из опытных переводчиков и редакторов. Специалисты нашего бюро переводов не только свободно владеют языками своего направления, но и обладают развитыми навыками анализа художественного текста. Это позволяет воссоздавать в тексте литературного перевода все идеи оригинального произведения.

Качество литературного перевода гарантировано!

Наши клиенты могут быть полностью уверены в высоком качестве литературных переводов, ведь они соответствуют международным стандартам ISO 9001: 2008 и DIN EN 15038.

Держать высокую планку качества нам помогает уникальная авторская методика работы. Мы выделили четыре основных этапа процесса художественного перевода в Алматы:

  1. художественный анализ оригинала;
  2. литературный перевод;
  3. литературное редактирование, корректорская правка;
  4. оформление текста (форматирование и т.д.).

За каждым этапом закреплены определенные специалисты, которые выполняют конкретные обязательства. Это исключает появление различного рода ошибок и неточностей в художественном переводе.

Мы также гарантируем безопасность и конфиденциальность данных, сохранность творческих работ и документов. Будьте уверены, что вся поступившая к нам информация никогда не станет известна третьим лицам.

Виды художественного перевода

литературный перевод
Наше бюро работает со всеми направлениями литературного перевода, что позволяет нам оказывать полный спектр услуг в этой сфере:

  • перевод художественной литературы;
  • перевод религиозных текстов;
  • перевод книг;
  • перевод брошюр;
  • перевод рекламного текста;
  • перевод поэзии;
  • перевод газетных или журнальных статей;
  • перевод по психологии и философии;
  • перевод публицистических текстов и др.
Необходим качественный художественный перевод в Казахстане? Обращайтесь к нам прямо сейчас!
Принимаем заказы на перевод со всего мира
перевести документ алматы казахстан не дорого